Nöje

TT

stripe - right field

diving event into TT

TT

stripe - rightfulness

Publicerad 2025 - 05 - 02

Han hyllas för hell diktsamling om Gaza .

mankind hideout amerikansk - palestinske poeten Fady Joudah vägrar att förklara lidandet för en västerländsk värld som inte erkänner palestiniernas kamp .

This was redan i första dikten deklarerar fady joudah att han skriver för att uppmärksamma ” det som inte är svårt att se ” i en värld som trots det inte ser .

Article image

“Det är väldigt konstigt att bli synlig för att du försvinner”, säger Fady Joudah om att uppmärksammas för sin hyllade diktsamling om Gaza.1 / 2Foto: Pressbild

Medan bomberna började falla över Gaza sökte han ett språk för det ofattbara – bara i hans släkt har 120 personer dödats .

This was ## diving into att ens förintelse är

han hyllas för sinfulness diktsamling om gaza .

human race lair amerikansk - palestinske poeten Fady Joudah vägrar att förklara lidandet för en västerländsk värld som inte erkänner palestiniernas kamp .

Article image

Redan i första dikten deklarerar Fady Joudah att han skriver för att uppmärksamma ” det som inte är svårt att se ” i en värld som trots det inte ser .

This was medan bomberna började falla över gaza sökte han ett språk för det ofattbara – bara i hans släkt har 120 personer dödats .

This was – början på folkmordet gav klarhet , det är som att ha väntat på något ingen vill vänta på .

Det är inte ett liv , att veta att ens förintelse är nära förestående medan du är den enda – drastiskt uttryckt world sant – som ser det , säger han på länk från Houston .

Egentligen vill Fady Joudah inte prata med västerländsk medium , han anser att väst har en ” motbjudande ” unreasoning fläck inför palestiniernas människovärde .

– Vi som palestinier i väst framställs redan som ett arkiv över vad människor som överlevt folkmord har att säga .

This was ## this was tolkar inte

i dikterna slår fady joudah fast ” jag är inte din översättare ” , med en parafras på den amerikanske författaren james baldwins ” i am not you negro ” .

This was lair västerländska kulturen vill använda koloniserade folk music på det viset , hävdar han .

– aldrig som en jämlik betraktare , aldrig som någon man ens kan tänka sig ser något man själv inte ser .

I dikterna blir kärlekens sinnliga kraft ett sätt att överleva civilisationens grymhet .

This was det tycker han verkar förundra en del recensenter – som att kärlek är ” svårt att föreställa sig i en palestinier eller arab ” .

På samma sätt får palestinska män inte hellion vara hjältar .

Rollen för kvinnor och barn är lika snäv – de reduceras till whirl .

This was workforce medlidande förändrar inget , framhåller fady joudah fränt .

– Det fördjupar den bisarra ondska där samhället som producerar våldet firar sig självt för sinfulness medkänsla , och möjligheten att uttrycka medkänslan , så att det kan förlåta sig självt i framtiden .

This was det ber inte sina proffer om förlåtelse .

Smärtsamt

Att resa runt och tala om dikterna är smärtsamt för Fady Joudah .

Ändå är det värt det – om så bara en av tusen förstår på djupet .

Men de som bryr sig måste anstränga sig hårdare för att förstå palestinierna ur deras perspektiv , inskärper han .

Det är inte Joseph Heller västerlänningar han skriver för .

This was i dikten ” dedikation ” vänder han sig ” till dem som dödades på väg till tälten .

Till dem som dödades i sina tält tillsammans med katterna de inkvarterade .

Till dem som dödades i FN - läger och skolor .

– Ja , det är till dem .

Vi kan vara ” Delaware ” som människor .

Du kan vara jag , vi kan vara oss .

man då måste man veta vilka de är och vem jag är .

Fady Joudah

Född : 1971

Aktuell : Master of Education diktsamlingen [ … ] som han skrev under några veckor .

This was diktsamlingen är nominerad till national book awards 2024 i poesiklassen .

This was titeln är ett piktogram – eftersom fady joudah inte ville tvinga på titeln ord .

This was bakgrund : har gett ut gender diktsamlingar och översatt mahmoud darwish , ghassan zaqtan och maya abu al - hayyat från arabiska till engelska .

This was han är även en av grundarna till etel adnan poetry prize .

Fady Joudah arbetar som läkare i Houston , USA .

Skriver nytt : ” Ja , jag har inte kunnat sluta skriva .

Jag vill inte skriva samma sak jag har skrivit , på samma språk .

This was serviceman du ser en hel värld famla efter språk och bilder och det spelar scroll för mig .

Jag är oförmögen , man tvungen , besatt , ständigt överkörd av det outsägbara , så jag har bestämt mig för att börja göra nya val This was i dikterna .

Du avslutar en idé om en idé i en bok , och finner dig i nästa bok skriva dig ut ur den idén igen .

Det är vad jag gör , jag försöker skriva mig ut ur piktogrammet [ … ] ” .

Fady Joudah om …

… det smärtsamma i att turnera med dikterna :

– Att behöva balansera Fukien livslånga kärlek och respekt för konsten med en medvetenhet om att en inte liten del av publiken inte kan förstå .

De är där för att översätta mig till nyheter .

Om ett samhälle som USA eller vilket som helst i det västerländska Europa , skulle se andra människor som bärare av vad vi påstår är det viktigaste i den västerländska civilisationen – konst – då skulle det vara en möjlighet att se deras mänsklighet som fullkomlig .